Путешествия по Австралии и Миру (igenkina) wrote,
Путешествия по Австралии и Миру
igenkina

Category:

Чайная церемония - уроки

Так получилось, что все не было времени хоть пару строк написать об уроках чайной церемонии. Наверное, моим читателям не сильно нравится эта часть моих увлечений. Но сегодня хочу все же поделится.

И так, на дворе зима. Июль в Австралии разгар зимы, поэтому одна из чайных церемоний проводимых сегодня с высокой чашей - Цуцу-дзяван (tsutsu-jawan / 筒茶碗). Это высокая цилиндрическая чаша хорошо сохраняющая тепло, поэтому традиционно используется только в самый холодный зимний период. И так же с контейнером для чая - Oimatsu (split-lid) Natsume.

Чайная церемония, Tea ceremony, уроки, lessons, Цуцу-дзяван, tsutsu-jawan, 筒茶碗 Чайная церемония, Tea ceremony, уроки, lessons, Нака-оки, Naka oki, 中置, Otsu-bukuro, 大津袋, temae


Оимацу (Oimatsu), буквально означает «Старая сосна». Оригинальная чайница была сделана из ветви «кисть для чистки рукавов» (Sodesuri matsu / 袖摺松)» в саду Myoki-an (妙喜庵) в Киото, где располагался чайный домик Tai-an (待庵). Именно из «старой сосны» этого сада и была сделана такая чайница, за что и получила свое название.

Как видно на фото, чайница широкая с откидной крышкой. Крышка имеет разрез по середине и соединена двумя маленькими петлями. Когда чайница выставляется на полочке (тана) разрез крышки размещается вертикально. Точно так же, когда хозяин манипулирует чайницей Оимацу, он держит ее разрезом вертикально к себе. При размещении чашаку на Оимацу, ее так же располагают прямо вертикально в соответствии сезону и расположению очага. При приготовлении чая, с чайницей Оимацу манипулируют как с обычной широкой чайницей, но открывают только праву стороны крышки, держа при этом за левую часть крышки и дно левой рукой.

Тепепь немного о сладостях к чаю приведенных с Кюсю. Это Монака (最中), в которой в качестве начинки выступает бобовый джем, зажатый между двумя тонкими хрустящими вафлями, сделанными из моти. Джем обычно готовят из бобов адзуки, но иногда бывают с добавляем кунжута, орехов, и других ингредиентов. Кстати, современная версия Монака может включать в себя мороженое.

Именно эти называются «52 тысячи камей Курода» (黒田五十二萬石). Они являются частью серии Буддийские сладости (Buddhist sweets / 仏事菓子). Так, в 1946 году четвертое поколение Kuroda Family Club создал «52 тысячи камей Курода», скопировав герб "Fujimori"(藤巴) с черепицы, что использовалась в замке, представляющий собой мотив глицинии, при изготовлении сладостей, вернее, на скорлупках-лепешках из рисового теста.

Если хотите сами попробовать эти сладости, то можно заказать их на сайте производителя. Josuian

Следущее фото - Otsu-bukuro (大津袋) temae. В этой чайной церемонии используется обычный чайный контейнер для усуча, но т.к. тут вместо чая для тонкого/жидкого чая используется чай для коича (густого чая), то контейнер помещен в специальный шелковый чехол - Otsu-bukuro (大津袋).

Когда-то такой мешочек использовался для перевозки риса с собой в провинции Отсу. Небольшая порция, так сказать в дорогу. Источники говорят, что идею использовать мешочек отцу и нацуме в чайной церемонии было новаторством второй жены Рикюу.

Сама чайная церемония Otsu-bukuro (大津袋) temae не сильно отличается от обычных koicha temae (используется базовая схема, которой следует придерживаться в целом).

Как видно на фото, эта церемония проводилась осенью, в октябре, т.к. совлечена с Нака-оки. Напомню, что Нака-оки (Naka oki/中置) - вид чайной церемонии, которую проводят обычно в октябре. Она одна из 3х октябрьских процедур, при которой используют высокий сосуд мизусаши. Варианты размещения которого дают различные виды процедур (темае/temae/点前). Тут сосуд мизусаши размешен слева от очага. (о процедуре было упомянуто тут - Naka oki with Oita - Nagao)

Нака-оки (Naka oki/中置) буквально означает «Размещение в центре», что является прямым упоминанием о расположении очага фуро (Furo/風炉). В данном случае «фуро с бровью» (Mayuburo/眉風炉)

Что касается сладостей к чаю, то Араре был привезен в США японскими иммигрантами, которые приехали, как сельскохозяйственные рабочие в начале 1900-х годов. На Гавайях араре часто называют какимочи и часто смешивают араре с попкорном. Arare ("град") маленькие, на один укус крекеры, сделанные из клейкого риса и приправленные соевым соусом.

Араре могут быть и сладкими, и солеными. Например есть Норимаки Араре, - с нори. Или Каки не тане, - часто продаются с арахисом, комбинация называется какипи. Это популярная закуска к пиву. Араре часто готовятся на Фестиваль Кукол (Hinamatsuri), 3 марта, День девочек в Японии. Араре, сделанные для фестиваля, очень яркие - розовые, желтые, белые, коричневые, светло-зеленые, и так далее - хина араре. Обычные араре можно купить в течение всего года, но разноцветные из них только в январе-марте в преддверии фестиваля кукол.

Т.е. понятно, что эти сладости попали к нам в марте, но в Австралии уже осень. Вот и приходится на таких примерах понимать/изучать/запоминать, что есть определенные сладости к определенному времени года, но ... Да, вот у нас такой mix получается. Хотя не мартовские Араре вполне пойдут и осенью.

Чайная церемония, Tea ceremony, уроки, lessons, Нагао темае, Nagao temae, 長緒茶入 Чайная церемония, Tea ceremony, уроки, lessons, Нагао темае, Nagao temae, 長緒茶入

На этих фото Чайная церемония Нагао (Nagao / 長緒茶入) с приготовлением густого чая koicha и использованием керамического чайного контейнера daikai chaire («великое море») (так же в такой церемонии может использоваться nakai chaire («внутреннее море»)). На первом фото (май), эта церемония с зимним очагом Ro, на втором (февраль) с летним очагом Furo.

Названное Нагао (Nagao / 長緒) на самом деле относится к длинному шнуру, принадлежащему к shifuku, который сопровождает эти типы Chaire.

Кстати, Daikai Chaire имеет очень важное место в истории чая, так как священник Eisai вез первые семена чая в Японию, посажеными внутри daikai Chaire во время его обратного пути из Китая. По возвращению в Киото, Eisai посадил эти семена в Удзи.



Чайная церемония, Tea ceremony, уроки, lessons, Chashaku Kazari, 茶杓飾り Чайная церемония, Tea ceremony, уроки, lessons, Nakaoki koicha

- Tea lesson - Chashaku Kazari 茶杓飾り
- Tea lesson - Nakaoki koicha

Чайная церемония, Tea ceremony, уроки, lessons, Chaire Kazari, 茶入飾り Чайная церемония, Tea ceremony, уроки, lessons, Chashaku Kazari, 茶杓飾り

- Tea lesson - Chaire Kazari 茶入飾り
- Tea lesson - Chashaku Kazari 茶杓飾り

Чайная церемония, Tea ceremony, уроки, lessons, Irekodate Чайная церемония, Tea ceremony, уроки, lessons, Furo Nagashi date, 風炉流し点

- Tea lesson - Irekodate.
- Tea lesson - Furo Nagashi date (風炉流し点)

Чайная церемония, Tea ceremony, уроки, lessons Чайная церемония, Tea ceremony, уроки, lessons

- Tea lesson - Kinin Date (利休忌)
- Tea lesson - Misinodana

Почему-то про эти уроки я забыла упомянуть в ЖЖ, хотя, если вы следите за моим инстаграмом, то уж точно видели эти фото.





Меня можно найти на:                                                  
Tags: iphone foto, сладости, чайная культура, чайная церемония, чайная церемония - уроки
Subscribe

Posts from This Journal “чайная церемония - уроки” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments